ALBUM - Dès 5 ans

une histoire trilingue - français, quechua, espagnol

de Cécile LAVRARD-MEYER,

Illustrée par Angel JEREMY

Traduite par Lydia CORNEJO ENDARA

Editions L’Harmattan – Collection (Contes des quatre vents) 7€

 

C’est la petite vigogne qui nous raconte son histoire.

 

Elle habite tout en haut de la montagne où elle joue « avec ses cousins alpagas ».

 

« Maman dit que je suis douce comme le miel, et que c’est pour cela que les hommes nous aiment tant ».

Même s’ils ne sont pas méchants, la petite vigogne en a peur, quand elle entend leurs maracas et leurs charangos.

Et justement, aujourd’hui, ils font une ronde autour de la montagne, en chantant et en dansant au son des flûtes de Pan.

Ils montent pas à pas et se rapprochent. Ils ont sortis de grands ciseaux d’acier.

 

La petite vigogne crie très fort : elle a peur. Mais sa maman est là, toute proche et rassurante.

 

- « Laisse-les faire Misk’i. Ils ont besoin de ta laine pour tisser leurs ponchos et avoir chaud l’hiver. Rien n’est plus doux pour eux que ton poil soyeux ! »

 

Une très belle histoire pour faire connaître aux enfants une pratique assez peu connue : la tonte des vigognes sauvages par les andins pour leur usage vestimentaire.

Cette chasse traditionnelle, le Chacu, existe depuis les incas et se perpétue encore de nos jours.

 

De belles images nous emmènent en Amérique du sud avec leurs couleurs fortes, riches et profondes.

 

A recommander à partir de 5 ans

 

Rappel du titre:

Misk’i la petite vigogne des Andes une histoire trilingue - français, quechua, espagnol

de Cécile LAVRARD-MEYER,

Illustrée par Angel JEREMY

Traduite par Lydia CORNEJO ENDARA

Editions L’Harmattan – Collection (Contes des quatre vents)- 7€

 

ARCHIVES

Archives